BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:icalendar-ruby
CALSCALE:GREGORIAN
X-WR-CALNAME:AWP Translation Panel: Saving or Sinking the World through Tra
 nslation: International Perspectives on Creative Process
X-WR-TIMEZONE:Pacific Time (US & Canada)
BEGIN:VEVENT
DTSTAMP:20260610T205139Z
UID:tag:localist.com\,2008:EventInstance_1868393
DTSTART:20160401T160000Z
DTEND:20160401T171500Z
DESCRIPTION:Join us in Los Angeles for our AWP 2016 Translation Panel:\nSav
 ing or Sinking the World through Translation: International Perspectives o
 n Creative Process\n\nDoes translation infuse or confuse us? How do tempor
 al\, esthetic\, religious and political beliefs shape the literature\, his
 tory\, and fate of nations? Working with Albanian\, Aramaic\, Chinese\, He
 brew\, Greek\, Korean\, Latin\, French\, Spanish\, Turkish and Vietnamese\
 , this panel’s poets\, translators and scholars discuss their roles as i
 ntermediaries\, technicians\, magicians and alchemists working between lan
 guages to create inspired texts spanning cultural differences\, geographic
  distances\, and time.\n\nWith Jennifer Kwon Dobbs\, Hélène Cardona\, An
 i Gjika\, Dennis Maloney\, Willis Barnstone\n\nRoom 515 B\, Meeting Room L
 evel\n\nJennifer Kwon Dobbs is associate professor of creative writing and
  program director of race and ethnic studies at St. Olaf College. Recipien
 t of a White Pine Press Poetry Prize and a Minnesota State Arts Board gran
 t\, she is the author of Paper Pavilion and Notes from a Missing Person.\n
 \nHélène Cardona's most recent books are Life in Suspension and the tran
 slation Beyond Elsewhere\, winner of a Hemingway Grant. She is Co-Internat
 ional editor of Plume and Fulcrum\, contributor to The London Magazine\, a
 nd taught at Hamilton College & LMU. Goethe-Institut & Andalucía Universi
 ty fellowships.\n\nAni Gjika is the author of Bread on Running Waters and 
 a 2016 NEA fellow for her translation of Luljeta Lleshanaku's work from th
 e Albanian language. Gjika's poems and translations appear at AGNI Online\
 , Salamander\, Seneca Review\, World Literature Today\, Ploughshares\, and
  others.\n\nWillis Barnstone\, professor of comparative literature\, India
 na University\, is a Guggenheim Fellow\, and has four Book-of-the-Month se
 lections. Recent books are Poetics of Translation\, Gnostic Bible\, Select
 ed Poems of Antonio Machado\, Restored New Testament\, Café de l’Aube a
  Paris\, and The Poems of Jesus Christ.\n\nDennis Maloney is the founding 
 editor/publisher of White Pine Press\, a nonprofit literary publisher foun
 ded in 1973. White Pine Press publishes poetry\, fiction\, and literature 
 in translation from around the world. He is also a poet and translator. Hi
 s most recent book is Listening to Tao Yuan Ming.\n\nAWP's 2016 Conference
  & Bookfair takes place in the Los Angeles Convention Center & JW Marriott
  Los Angeles from March 30-April 2\, 2016
GEO:34.041361;-118.269777
LOCATION:Los Angeles Convention Center \, Room 515 B\, Meeting Room Level
SUMMARY:AWP Translation Panel: Saving or Sinking the World through Translat
 ion: International Perspectives on Creative Process
URL;VALUE=URI:https://calendar.usc.edu/event/awp_translation_panel_saving_o
 r_sinking_the_world_through_translation_international_perspectives_on_crea
 tive_process
END:VEVENT
END:VCALENDAR
